Шведські книги, що тютюнують, оновлюють Аніту Шедер
Оновити 20 травня 2016 року, Anita повідомляє3 ще книг:

Дамернас Бок (Дамська книга) з 1879 року

Beyers Enkla Frivolitetsspetsar (Simple Tatted Lace Edgings) з 1925 року

І те, що я давно шукав: Beyers Schiffchen-Arbeiten Heft II у перекладі з шведської мови приблизно з 1925 року.








АНГЛІЙСЬКА ПЕРЕКЛАД повідомлення від Аніти Шедер


Деякий час тому мені надійшло повідомлення від Джорджії Сейтц із запитанням, чи знаю я якісь книги, що випиваються, видані шведською мовою. Звичайно, я знайомий з книжкою «Фліволітер» («Татуювання») із пістолетом Бломквістом та Елві Персоном. Ця книга опублікована у трьох виданнях: 1967, 1973/1979 (ISBN 91-36-00231-3) та 1995 (ISBN 91-27-05511-6).

Перші видання були опубліковані видавництвом LTs, а останнє / останнє - Natur & Kultur. Перше видання містило 104 сторінки, а пізніше 107.
Ці книги, мабуть, є найважливішими, що публікуються з приводу пиріг у Швеції, і вони добре відомі у всьому світі.
В передмові автори пишуть, що хотіли видати книгу, оскільки на той час не було сучасного шведського видання, і вони вважали, що існує велика потреба у підручній книзі з підручником та зразками. Можна лише погодитися!

Ця книга залишається актуальною і користується попитом майже через 50 років після написання передмови. Книга містить різноманітні візерунки на краях, сумках, комірах, зірках, серветках та весільних коронках.
У пізніших виданнях деякі зразки було видалено, а інші додано.
Книги видані англійською мовою як «Татуювання візерунків та дизайнів» 1974 та 1988 років, Норвезький Nupereller 1981 та Голландський Frivolité 1982. Можливо також на інших мовах, про які я не знаю?


Фріволітер - Gun Blomqvist & Elwy PerssonFrivolitetsmönster - Gun Blomqvist & Elwy Persson


Пістолет Бломквіст та Елві Перссон також у 1982 р. Опублікували обкладинку на 63 сторінках з обкладинкою із додатковими візерунками, Frivolitetsmönster (Татуювання).

Книга містить навчальний посібник, інструкції з прання та візерунки серветки, краї та пару весільних корон.

ISBN: 91-36-01957-7

Frivolitetsmonster - Сара Лавергрен


Звичайно, я знаю також буклет «Сара Лавергрен» Frivolitetsmönster («Татуювання»), який був надрукований у 1955, 1957 та 1960 роках.
> Він містить 63 сторінки, крім підручника також 43 різні візерунки країв, сніжинки, зірки та серветки.
Сара Лавергрен опублікувала кілька книг про вишивання та в’язання гачком.

Крім того, вона зробила великий внесок у спільноту татінг.

Детальніше про її книги я напишу в наступній публікації блогу.

> Можна легко зрозуміти потребу Ган Бломквіста та Елві Перссон, коли вони опублікували свою першу книгу в 1967 році, оскільки шведською мовою не набагато більше.

Ось що я виявив, коли шукав бібліотеки та Інтернет:

Akta spetsar - Справжнє мереживо - Ельза Брандстак

> Äkta Spetsar (справжнє мереживо) Частина 1, автор: Ельза Брандстайк.

Книга в м'якій обкладинці має розділ, присвячений татуванню, і була опублікована видавництвом Дж. А. Ліндбладса в Уппсалі 1925 року.

Книга має 208 сторінок, з яких 43 - на татуванні.

Ельза Брандстайк народилася в 1876 році в Стокгольмі і померла в с 1931.

Модерна Skyttelarbeten від Hedwig StojanoffModerne Schiffchenarbeiten-mini
Фаворит-lärobok för moderna skyttelarbeten (Улюблений підручник із сучасних човникових робіт) Хедвіг Стоянов.

Буклет протяжністю 32 сторінки, опублікований у першому виданні 1923 року Фаріт-Експедітіонен, Стокгольм, і був надрукований Леманном у Дрездені.

Книга є перекладом з німецького оригіналу 1922 року «Favorit-Lehrbuch für moderne Schiffchenarbeiten» і містить 52 різні візерунки на серветках, зірках, окантовках та комірах.FrivolitetsarbetenШиффен-арбейтен

Frivolitetsarbeten häfte 1 - це буклет на 52 сторінки, що є перекладом німецького оригіналу, надрукованого в 1923 році.

Німецький оригінал, Schiffchen-arbeiten I (Frivolitäten), том 36, був виданий видавничою компанією Otto Beyer у Лейпцигу та під редакцією Еммі Ліберт.

Він був опублікований у двох виданнях, 1915 (50 сторінок) та 1921 (63 сторінки). До другого видання були включені додаткові зразки, і обкладинка змінилася.

Schiffchen-arbeiten II, том 40 з принтером на 38 сторінках 1920 та відредагований 1922, мабуть, існує в шведському перекладі, але я його ніде не бачив.