Прання - Різдвяна традиція Відродження
Відповідно до Американського словника спадщини (4-е видання), слово "wassail" спочатку було похідне від старо-норвезької "ves heill", що означає "будь ти привіт" або "будь хоч здоровий". З часом вираз було змінено на середньоанглійське "waeshaeil", і нарешті на сучасне англійське слово "wassail".

Wassailing - це англійський звичай ходити пісні (або колядки), що супроводжуються великою дерев’яною мискою під назвою «чаша для умивання», з якої вони п’ють за здоров'я тих, кого відвідують.


Чаша Вайсала
Посуд для посудини, всупереч поширеній думці, не стосується лише чаші, наповненої елем, вином чи іншими алкогольними напоями. У більшості випадків чаша з гірляндою або стрічкою містила суміш яблук, цукру, спецій І гарячого пива чи елю. Іноді в мисці навіть були шматочки тостів і смажених крабів! Отримана рідина, як правило, має горіхово-коричневий колір.

Як правило, кожен член групи, що подорожує з мискою, вніс один або кілька інгредієнтів. Віра полягала в тому, що "всі, хто що-небудь покладе в комунальну миску, також витягнуть щось дивовижне, коли вони вип'ють свою витяжку".

У більш сучасні часи напій з відмовки часто готують заздалегідь для святкування Різдва для друзів сім’ї, а звичай пити із загальної чашки чи чаші поступився місцем для кожної людини, яка має свою миску чи чашку.


Вайсальні пісні
Традиційні "пісні-пілочки" всі підписуються на головну тему побажання міцного здоров'я всім і всім! Пісні Wassailing - одні з найпопулярніших серед світських пісень Різдва. Серед найпопулярніших пісень, що відмовляються:

Ось ми приїжджаємо у відпустку
Серед листя так зеленого кольору,
Ось нам приходить мандрівка
Так справедливо, щоб його побачили


(У Сполучених Штатах ця пісня зазвичай починається з "Ось ми приїжджаємо колядувати".)

Замість того, щоб вважати його "жебрацтвом", цей ритуал був скоріше типом дарування. Цей пункт прозвучає у пісні "Here We Come A-Wassailing", коли розпусники інформують панського господаря про те, що:

«Ми не є щоденними жебраками
Це прохання від дверей до дверей
Але ми доброзичливі сусіди
Кого ви бачили раніше ».


Тоді, як видно з наступного вірша пісні, тоді пан дав би селянам їжу та питво в обмін на їх благословення на його дім:

"Любов і радість приходять до вас,
І тобі теж твій промах;
І Бог вас благословить і посилає
з новим роком "



Ще одна англійська колядка - «Ми бажаємо вам щасливого Різдва» - що виникла в Англії шістнадцятого століття. Знову ж таки, пісня стосується часу, коли заможні («Веселі панове») дарували колядникам різдвяні частування, такі як «фігурний пудинг» та «гарний бадьорість» (напій з вітрила).


Тепер, коли ви знаєте історію умивання, у вас є чудова нова діяльність, яка додати до ваших святкових традицій!

Відео Інструкція: Відродження давніх традицій: у Тернополі запалили"дідуха" (Квітня 2024).