Життя кожен голос і співати
Написана як вірш у 1900 році, ця пісня стала відомою як Національний гімн для афроамериканців. Переглянувши кілька джерел інформації про гімн щодо його походження, історія не зовсім зрозуміла. Напевно відомо, що тексти пісень написав Джеймс Уелдон Джонсон (1871-1938), а музику поклав брат Джеймса Джон Росманд Джонсон (1873-1954)

Деякі джерела вказують на те, що пісня спочатку була виконана як вірш її лірика, щоб представити Букера Т. Вашингтона до відокремленої шкільної конгрегації дітей негрів для святкування дня народження Абрахама Лінкольна. Джонсон був директором школи. Інші джерела стверджують, що пісню співав дитячий хор, не згадуючи Букера Т. Вашингтона. Пісня визнає боротьбу расизму, але викликає надію на майбутнє чорних американців. Він залишається сьогодні яскравим символом громадянських прав в Америці. Джеймс невтомно працював протягом життя за громадянські права. Він був активним членом NAACP і виконував обов'язки виконавчого секретаря у 1920 році для цієї організації.

Тексти цієї пісні відкривають щирі емоції, змішані з відчаєм, надією, просвітленням, вірою, гордістю та любов'ю.

Піднімайте кожен голос і співайте,

"До землі і неба дзвенить,
Кільце з гармоніями Свободи;
Нехай піднімається наша радість
Високий, як небо, що слухає,
Нехай воно звучить голосно, як море, що котиться.
Співайте пісню, сповнену віри, якої нас навчило темне минуле,
Співайте пісню, сповнену надії, що подарунок нам приніс;
Зустрічаючи схід сонця нашого нового дня,
Давайте підемо, поки не буде виграна перемога.

Кам’яна дорога, яку ми крокуємо,
Гіркий жезл,
Відчував себе в дні, коли надія ненароджена померла;
І все-таки з постійним ритмом,
Не майте наших стомлених ніг
Приходьте до місця, за яке зітхали наші батьки?
Ми подолали шлях, який поливали сльозами,
Ми прийшли, крокуючи наш шлях через кров забитих,
З похмурого минулого,
"Дотепер ми нарешті стоїмо
Там, де кидається білий відблиск нашої яскравої зірки.

Бог наших втомлених років,
Бог наших мовчазних сліз,
Ти, хто завів нас так далеко в дорогу;
Ти, хто має силу твою
Повели нас у світло,
Тримайте нас назавжди на шляху, ми молимось.
Щоб наші ноги не відхилилися від місць, наш Бог, де ми зустріли Тебе,
Щоб ми, п'яні від вина світу, не забули Тебе;
Тінь під вашою рукою,
Нехай ми вічно стоїмо,
Вірний нашому Богові,
Вірний рідному краю.

Відео Інструкція: Анна Тринчер – "TDME" – нокауты – Голос страны 8 сезон (Може 2024).