El fin de las vacaciones - Іспанські статті
Прочитавши статтю El fin de las vacaciones - Прослуховування та читання та прослухавши монолог "El fin de las vacaciones" та його перелік словникових запасів, ви можете знайти деякі граматичні пояснення та примітки. Як видно нижче, текст розділили і рядкам було призначено число, щоб легко знайти слова.

Стенограма "El fin de las vacaciones":

1 Буено ... Es septiembre. Estamos en septiembre.
2 Y ел verano termina. Ел verano se va.
3 Adiós agosto, ін калор, а лос días más largos, a лос días con más luz.
4 A partir de ahora, лос días son más cortos.
5 Y también, a partr de ahora, ел tiempo cambia. Poco a poco, лас температуриras bajan.
6 Adiós a лас вакаціони. Ес ел fin de лас вакаціони.
7 Лос estudiantes vuelven ін colegio o a ля univeridad. Лос trabajadores vuelven a sus trabajos.
8 Перо ел плавник дель verano no es malo.
9 Ла gente está más descansada, y todos ven de nuevo a sus compañeros de colegio o de trabajo.
10 Dentro de poco llega ел otoño. Ел otoño también es уна estación bonita. ¿Por qué ні?
11 A mí me gusta ел otoño.

Граматичний пункт: Іспанські визначені та невизначені статті
Усі рядки, крім рядка № 1, містять деякі слова в червоний. Усі ці слова є певними статтями. І всі вони відповідають англійській певній статті "то”.

Але, як це можливо? Кілька іспанських слів відповідають лише одному англійському слову? Так. Причиною тому є стать (чоловічий і жіночий) іспанських слів. Якщо слово (іменник) іспанської статті передує чоловічому, ми будемо використовувати відповідну чоловічу статтю. І те саме для жіночого.

Подивіться на цю таблицю:

ІСПАНСЬКІ ВИЗНАЧЕННІ СТАТТІ
(Англійською “the”) Чоловічого роду Жіноча
Однини ел ля
Множина лос лас


Наприклад, давайте подивимось рядок №2:
2 "Так ел verano termina. Ел verano se va. ”

Змістовний (іменник) «verano» («літо») - іменник чоловічого роду, однини в іспанській мові. Ось чому стаття, що передує "verano", є "el".
Уявіть, ми змінюємо це речення на множину:

"Так лос veranoс термінан. Лос veranoс se vaн.”

Тут ми можемо побачити, що окрема стаття "el" змінилася на "los", оскільки "veranos" зараз є чоловічим, множина іменник. Ви також можете помітити, що є більше змін: "verano" закінчується на "-s" для множини. Також дієслово "терміна" в однині змінюється на множину: "термін".

Крім певних статей, існує ще одна класифікація: Невизначені статті.

ІСПАНСЬКІ БЕЗПЕЧНІ СТАТТІ
Чоловічого родуЖіноча
Однини (Англійська “a”)унуна
Множина (Англійська “some”)unosунас


Єдине речення в тексті, що містить невизначену статтю (в зелений) - рядок № 10:

10 “(…). Ел otoño también es уна estación bonita. ¿Por qué ні? "

"Уна" - це жіноча, неодмінна невизначена стаття. Це жіноче слово, оскільки іменник "estación" є жіночим. Множина “una estación” - “унас estaciónес”.

Деякі нотатки ...

Погляньте на рядки 3, 7 та 8:
3 "Адіос агост, ін калорій, (…). ”
7 Лос estudiantes vuelven ін colegio o a ля univeridad. (…) ».
8 "Перо ел плавник дель verano no es malo. "

Слова "ін"І"дель"Є сутички:

al = a + el
дель = де + ел

Щоб дізнатися більше про іспанські певні та невизначені статті:
Вимова певних іспанських статей: дивіться відео
Вимова невизначених іспанських статей: дивіться відео

Відео Інструкція: Мачу Пикчу (Може 2024).