Цитати від Firefly
Ми просто любимо «Світлячок», а діалог - лише одна з причин. Ось кілька наших улюблених цитат із серії. Зверніть увагу, що епізоди подаються у порядку, який вони опублікували, а не в порядку, який вважається каноном.

З "Робота поїзда": Інара: Що я сказав тобі про те, щоб увірватися в мій човник?
Мал: Щоб це було чоловіче і імпульсивно.
Інара: Так, саме так. Тільки точна фраза, яку я використав, була "Не треба".
Мал: Що ж, ти тримаєш мого механіка у справі. І Кайлі! Що, чорт забирається, в машинному відділенні? Були мавпи? Деякі жахливі космічні мавпи, можливо, розкутіли?

З "Bushwhacked": Командир Харкен: Ви воювали з капітаном Рейнольдсом на війні?
Зої: Воювала з великою кількістю людей на війні.
Гаркен: А ваш чоловік?
Зої: І з ним іноді б’ються.
Гаркен: Чи є якась конкретна причина, по якій ви не хочете обговорювати свій шлюб?
Зої: не бачиш, що це твоя справа, це все. Ми дуже приватні люди.
(Вирізати на допит Умивання)
Миття: Ноги! О так, безумовно, треба сказати, що це її ноги. Ви можете це відкласти. Її ноги, і прямо там, де її ноги ... зустрічаються спиною. Це, власне, ціла область. Те, і ... і над ним.

З "Нашої місіс Рейнольдс":
Мал: Я би вдячний, якби одна людина на цьому човні не вважала, що я зла, хитра горба.
Зої: Ніхто цього не говорить, сер.
Wash: Так, ми майже просто кидаємо один одному значні погляди і невпинно сміємося.

Від "Джейнстаун":
Книга: Що ти робиш, кохана?
Річка: виправлення вашої Біблії.
Книга: Я, гм, що?
Річка: Біблія зламана. Протиріччя, помилкова логістика ... не має сенсу.
Книга: Ні, ні. Ви - не можете ...
Річка: Отже, ми інтегруємо теорію непрогресивної еволюції з створенням Бога Евеню. Одинадцять властивих метафоричних паралелей вже є. Одинадцять. Важливе число. Основний номер. Один заходить в будинок одинадцять 11 разів, але завжди виходить один. Ноїв ковчег - проблема.
Книга: Дійсно?
Річка: нам доведеться називати це «явищем раннього квантового стану». Єдиний спосіб розмістити 5000 видів ссавців на одному човні.

З "Без газу":
Мал: Який із них ви відстежували?
Зої: Потворна, сер.
Мал: Не могли б ви бути більш конкретними?
Марко: Ми виглядаємо до тебе розумним?
Мал: Ну, зовнішній вигляд може обманювати.
Джейн: Не такий обман, як низький, брудний ... обманщик.
Мал: Добре сказано. Хіба це не було добре сказано, Зої?
Зої: До цього було вірш, сер.

З "Шиндіга":
Сер Уоррік: Ви повинні закінчити це, хлопче. Ви повинні його закінчити. Щоб чоловік лежав побитий, але дихав? Це робить його боягузом. Інара: Це приниження.
Мал: Було б принизливо лежати там, поки краща людина відмовляється пролити вашу кров. Милосердя - знак великої людини. (Він колоє Атертона, не надто сильно). Гадаю, я просто хороша людина. (Він знову колоє). Ну, у мене все в порядку

З "Безпечного":
Книга: Це ... це дуже багато крові, чи не так?
Мал: Просто означає, що ти не мертвий.
Книга: «Фрейд, можливо, мені потрібен проповідник.
Мал: Це добре. Ви просто лежите там і будьте іронічні.

Зої: Кап не придумає плану.
Кейлі: Ну, це добре, правда?
Зої: Можливо, ти не згадуєш деякі його попередні плани.

Зої: Ти сангвінік про прийом, який ми готові приймати на кораблі Альянсу, капітане?
Мал: Абсолютно. Що означає "сангвінік"?
Зоя: Сангвінік. Сподіваємось. Плюс, цікава точка: це також означає "кривавий".
Мал: Ну, це майже охоплює всі варіанти.

З "Аріель": Зої: Чи можемо ми знайти десь пляж?
Миття: Може, голий пляж? (Вони цілуються.)
Мал: Виріжте це. Робота не виконана, поки ми не повернемося до Serenity.
Зої: Вибачте, сер, не хотіла насолоджуватися моментом.

З "Історії війни": Wash: Ей, я раніше був у перестрілці. Ну, я був у пожежі. (Пауза). Власне, мене звільнили з можливості смажити кухар.

Мий: Я маю на увазі, я такий, кого вона присягала любити, шанувати і слухатися.
Мал: Слухай ... Вона присягала слухатися?
Wash: Ну, ні, не ... але це лише моя думка! Ви вона підкоряється. Вона підкоряється тобі! Це підкоряється мені прямо під носом!

З "Об'єкти в космосі":
Миття: Маленька річка на даний момент стає більш барвистою. Що вона буде робити далі?
Зої: Або роздуйте нас усіх, або втирайте суп у волосся. Це підкидання
Вимийте: Я сподіваюся, що вона робить суп. Це завжди гудка, і ми не всі від цього вмираємо.

З "Спокою":
Мий (граючи з динозаврами на своїй консолі, прикидаючись стегозавром): Так ... так, це благодатна земля, і ми процвітаємо.Ми будемо панувати над усією цією землею, і будемо називати її ... Ця Земля.
Мийся (як аллозавр): Я думаю, ми мусимо це назвати ... твоєю могилою!
Мити (як стегозавр): Ах! Проклинайте свою раптову, але неминучу зраду!
Мити (як аллозавр): Ха-ха-ха! Моя - злий сміх! Тепер помирайте!
Мийся (як стегозавр): О, ні, Боже, о Боже дорогий на небі.

З "Золотого серця":
Кейлі: У когось є хтось ... Мийся, скажи мені, що я гарна.
Вимийте: Якби я не був поранений, я прийняв би вас по-чоловічому.
Кейлі: "Тому що я гарна?
Wash: "Тому що ти гарна.
Кейлі: Дякую Це було дуже відновно.

З "Кошика":
Інара: Правильно. Ви кримінальний натхненник. Який останній вантаж ми пролізли повз Альянс для перевезення?
Мал: Ми зробили ідеально хороший твір--
Інара: Який був вантаж?
Мал: Це були ляльки.
Інара: Вони були маленькими ляльками-гейшами з великими головами, які хиталися!

З "Повідомлення":
Зої: Знову її налякали, чи не так?
Саймон: Це може стати шоком, але я насправді не дуже добре спілкуюся з дівчатами.
Зої: Чому, є хтось із вас є добре спілкуватися?

З фільму "Безтурботність":
Wash: Так, якщо вона не дасть нам додаткового потоку з двигуна, щоб компенсувати прогорання, ця посадка стане досить цікавою.
Мал: Визначте цікаве.
Мий: Боже о Боже, ми всі помремо?
Мал: Це капітан. У нас… невелика проблема з нашими послідовностями двигуна, тому ми можемо відчути невелику турбулентність, а потім… вибухнути.

Мал: Докторе, я беру під вашу охорону вашу сестру. Якщо з нею щось трапиться, взагалі що-небудь, клянусь тобою, я дуже захлинуться. Чесно. Можуть бути сльози.

Оператив: Ця дівчина дощить руйнування на вас і ваш корабель. Вона альбатрос, капітан. Мал: Як я пам’ятаю це, альбатрос був удачею корабля, «поки якийсь ідіот не вбив його. (Інарі) Так, я читав вірш, намагайся не знепритомніти.