Прості китайські фрази
Одна з найперших фраз, яку більшість людей набирає під час вивчення або намагання вивчити китайську мову - це "як ти?"

Ні хао ма?

Ця проста фраза показує трохи про китайську граматику та структуру, що робить її настільки відмінною від латинських мов, як англійська.

Буквально перекладена, ця фраза є "ви добре [питання, що відображає]". Простота будови є характерною для всієї китайської мови. Не існує формального дієслова, як ви бачили в англійській мові, і не повинно бути. Китайська мова - це мова простоти та гнучкості, оскільки не потрібно дієслова, щоб зрозуміти повідомлення тут. Можна спробувати приклеїти китайців "бути" ши в речення, але ви будете граматично невірними щодо китайського, що говорить.

Остання частина питання, ма, буквально не має перекладу англійською мовою. Це рефлексія, яка допоможе визначити, що в цьому реченні має бути відповідь, це питання.

Англійською мовою, для того, щоб поставити запитання, останнє слово речення на флективі. Голос Онеса піднімається наприкінці, щоб вказати на питання, на яке потрібно відповісти. Для ілюстрації вимовте вголос такі речення та помітьте, як в кінці речення підвищується ваш тон:
Я тебе знаю. - передбачає директиву
Я тебе знаю? - маючи на увазі запитання

По-китайськи, підвищення тону до будь-якого персонажа змінило б його значення. Вимова і тони дуже важливі для вимови в китайській мові. Одне поширене словосполучення - "ma (плоский) ma (піднімається) ma (падіння-підйом) ma (падіння)". З однаковим звуком, але різними флексіями, щойно сказано" мати купує коня лаяти ". Таким чином, повинен бути якийсь інший спосіб відрізнити зміну в доставці фрази, щоб це стало питанням. Це де ма входить вище. Є кілька цих виразних термінів на всій китайській мові, які не мають прямого перекладу англійською мовою.

Цікаво, що, мабуть, це найпоширеніша фраза, що вивчається китайською мовою, вона насправді не використовується багато носіями мови. Багато хто в наші дні скорочує це ще більше просто "Ні хао"сказати" Привіт ". Ще сучасніше сказати" привіт "- це термін"Вей"Якщо ви простежитеся в історії, то привітання було формальніше про їжу. Не рідкість було б почути, щоб хтось запитав" Ви їли ще? ". Також посилання на день" Цзянь Тянь Хао ". форма привітання, а не "як ти?"

Все-таки, Ні хао ма? викладає кілька важливих аспектів цієї мови і є потужною фразою при першому вивченні китайської мови та чудовим способом почати свою подорож цією мовою.

Відео Інструкція: Сутички, розбиті вікна: Як зустріли в Нових Санжарах евакуйованих з Китаю. НАШ 20.02 (Може 2024).