Злагода Стронга - потужний інструмент
Візьміть книгу товщиною два дюйми та розітріть сторінки. Схоже на словник, але які всі ці цифри? Чому всі фрагменти речень та дивні заголовки? У деяких розділах багато чітких неанглійських літер. Занадто багато незрозумілих скорочень. А принт крихітний! Швидко, поставте його назад на полицю.

Ні, не робіть цього. Давай, відкрий її назад. Це дійсно корисний інструмент, який кожен, хто зацікавився глибше заглибитись у неймовірний Божий дар, Його Слово (це ЛОГОС, слово 3056) може навчитися використовувати. Вам просто потрібно відкласти кілька хвилин, щоб зрозуміти, як ця річ працює. Простіше, ніж пульт дистанційного керування DVD, обіцяю.

Конкордація організована у чотири розділи. Перший - Основна згода. Ці 1500 або близько сторінок перераховують кожне слово в Біблії (KJV) та кожне виникнення кожного слова. Слова розташовані в алфавітному порядку, а події перераховані в порядку їх появи у Святому Письмі, Старому Завіті, а потім у Новому Завіті.

Другий розділ - "Додаток до статей, сполучників, прийменника тощо" Якщо слово, яке ви шукаєте, відсутнє в Основній відповідності, воно знаходиться в цьому розділі. Я не дуже використовую цю частину, але якщо вам справді потрібно знати всі місця, де слово І використовується в Біблії, ви можете їх переглянути в цьому розділі.

Третій та четвертий розділи - це м'ясо книги. Розділ третій - «Єврейський та арамейський словник Старого Завіту». Ви можете згадати, що пара невеликих розділів ОТ написана арамейською мовою, а решта - івритом. Розділ четвертий - «Грецький словник Нового Завіту».

У цих розділах словника грецькі та єврейські слова перераховані в алфавітному порядку, але також пронумеровані. Це зручно, якщо ви, як і я, не знайомі з грецькою та івритською абетками! У кожному записі слово пишеться грецькими або івритськими літерами, потім англійським еквівалентом літер, а потім розбивається, щоб показати вам, як вимовляти його. Походження слова пояснюється разом із технічними матеріалами про те, про яку частину мови йдеться, а потім визначенням (ами). Нарешті, перераховано різні способи перекладу конкретного грецького чи єврейського слова на англійську мову.

Наприклад: слово LOVE вживається в Біблії KJV 307 разів. У Головній Згоди, під заголовком ЛЮБОВ, перераховані вірші, в яких це слово з’являється, починаючи з Буття 27: 4 і закінчуючи Одкровенням 3:19. Кілька ключових слів у кожному вірші включено із лише «an» "L" для ЛЮБОВ (для економії місця). Тож якщо ви шукаєте цей вірш про "любить своїх ворогів", ви можете сканувати список фрагментів вірша, поки ви не знайдете це: "L ваші вороги, благословляйте їх, що ..." Залишайтеся на цьому рядку, проведіть пальцем, і ви побачите посилання, Mt 5:44. (Це Метью, і всі абревіатури до книг перераховані на передній для вас сторінці.)

У списку є ще один стовпець, і це ключ до справді копання. Це номер сильного. У наведеному вище прикладі число 25. Поверніться на сторінки грецького словника та знайдіть слово 25. Ви побачите, що це "агапао". Тоді є походження слова та граматичні подробиці, а потім визначення: любити в соціальному чи моральному сенсі. Слово також перекладається «коханий». І остаточне речення у записі спонукає вас порівняти 25 з 5368, що є «філео», ще одним грецьким словом, перекладеним на англійську мову як ЛЮБОВ.

Це приводить мене до остаточної класної речі, яку я хочу донести до вашої уваги. Повертаючись до Головної згоди, під заголовком ЛЮБОВ, цифри Сильних вказують, що вісім різних іврит / арамейських слів і дев'ять грецьких слів усі перекладаються на англійську як ЛЮБОВ. Багато з них є лише варіаціями напруженості або частиною мови, але іноді це зовсім інші слова. Агапао і філео досить різні за значенням, і знаючи це, проливає нове світло на уривки, як Іван 21, де Ісус продовжує питати Петра, чи любить його. Подивіться, і ви побачите, що я маю на увазі.

Новіші видання сильних додали чергові написання деяких слів, щоб полегшити використання відповідності з іншими версіями, ніж KJV. Однак, якщо ви читаєте парафрази, такі як Жива Біблія чи Повідомлення, сильної допомоги Сильних ви не знайдете. Він краще працює з перекладом слів, таких як NKJV та NASB.

Багато випусків Сильної Вичерпної Злагоди є на ринку. Є навіть великі видання для друку, за які я все більше вдячний, коли дні народження проходять.Переглядайте різні видання, поки не знайдете те, що вам підходить. Потім використовуйте це у своєму вивченні Біблії. Ви отримаєте велику користь, коли легко знайдете будь-які вірші, які хочете, і дослідите відтінки значень у єврейських та грецьких словах, які використовували оригінальні письменники під натхненням Бога, який є Словом - це ЛОГОС - див. Іван 1: 1 .





Відео Інструкція: Extra Strong Long Reach C-Clamps Making - DIY (Може 2024).