Супутник аніме
Супутник аніме: Що японське в японській анімації? це книга Жилла Пуатра, і вона була опублікована в 1999 році. Ця книга є енциклопедією до деяких японських посилань, що з'являються в аніме, які не японська аудиторія може не зрозуміти або не бути їм знайома. Книга відкривається вступом, поясненням, як користуватися книгою, та дає визнання особам, за які автор хоче подякувати.

На першій фактичній сторінці книги показані значки та скорочення, які використовуються в книзі, та пояснено, що вони означають. До книг входять будівлі, споруди, орієнтири, одяг, культура, розваги та ігри, їжа та напої, географічні особливості, історія, природа, люди, релігія та віра, спорт, зброя та війна.

Більшість записів у книзі мають приклади з аніме чи манги (але багато разів є приклади з обох). Іноді Пуатра містить у тексті відсторонення, наприклад, пояснення національних свят, посилання на аніме Зоряний шлях: Наступне поколіннята інші теми, які не входять до основної частини книги. Існує також ряд ілюстрацій та фотографій із аніме-програм, які допомагають проілюструвати деякі записи.

Одне з них у мене було, коли Пуатра включав би посилання з аніме та / або манги на речі, які добре відомі за межами Японії. Наприклад, запис "hashi" пояснює, що це слово для паличок для їжі. Більшість не японців знають, як виглядають палички для їжі, тому їм справді не потрібно посилатися на аніме чи мангу. Спочатку я подумав, що це просто дотримуватись записів. Однак я знайшов два записи, в яких немає жодних переліків на аніме чи мангу ("ofuda" та "ume").

Єдиним моїм реальним питанням, що стосується книги, було те, що Пуатра, як правило, покладався на невелику кількість заголовків аніме, щоб використовувати їх як приклади в книзі. Я багато разів втрачала сліди Урусей Яцура, Мезон Ікоку, Ранма 1/2, і Синє насіння цитувались.

В цілому, я б рекомендував цю книгу всім шанувальникам аніме, незалежно від того, чи це нові шанувальники, чи давно отаку. Коли я читав цю книгу, це допомогло мені краще зрозуміти деякі японські посилання, що з'являються у різних властивостях аніме. І для мене, з таким розумінням, я отримав кращу оцінку деяких деталей, які з’являються в аніме. Супутник аніме: Що японське в японській анімації? є вагомим доповненням до бібліотеки довідників аніме.

Для того, щоб написати цей огляд, я перевірив копію цієї книги через бібліотечну систему графства Кінг.

Відео Інструкція: Прикрась прощальний ранок квітами надії. Український трейлер (Може 2024).